Tammy Ho Lai-Ming

Founding co-editor, Webmaster, Tea Taster and Contest Judge

Listen to Tammy’s reading of Ricky Garni‘s poem “Pillow” (recorded on 1 February, 2012):

Tammy Ho Lai-Ming [website blog] is a proud native of Hong Kong. Her first poetry collection, Hula Hooping (Chameleon), was published in April 2015. Her first collection of short stories, Her Name Upon the Strands (Delere Press), is forthcoming in 2017. In April 2016, Tammy received the Young Artist Award (Literary Arts) from the Hong Kong Arts Development Council.

Tammy has edited or co-edited several volumes of poetry and short fiction published in Hong Kong, including Hong Kong U Writing: An Anthology (English Department, University of Hong Kong, 2006), Love & Lust (Hong Kong Writers Circle / Inkstone Books, 2008), Desde Hong Kong: Poets in conversation with Octavio Paz (Chameleon, 2014) and Quixotica: Poems East of La Mancha (Chameleon, 2016). She is also an editor of the academic journal Victorian Network, the marketing director of the London-based Fleeting Books, an editor of Berfrois and a contributing photographer to THIS.

Her short story “Let Her Go” won the second runner-up place in The Standard-RTHK Short Story Competition (2005). And her poems “Elegy to a Brother Who Wrote Autobiographical Poems” (Boxcar Poetry Review, 2008), “Peak District” (Willows Wept Review, 2011) and “The Biographer’s Notes” (The Normal School, 2012) were nominated for the Pushcart Prize, while “Post Mortem” (The Journal, 2011) was nominated for the Forward Prize and “The Space Between the Rain” (Blue Lyra Review, 2015) and “The Bookseller” (Radius, 2016) were nominated for Best of the Net.

She is also a translator and her translations have appeared in Chinese Literature Today, CURA: A Literary Magazine of Art and Action, Drunken BoatPathlight and World Literature Today, among other places. Tammy’s own work has been translated into Chinese, Filipino, Italian, Japanese, German, Portuguese and Vietnamese.

Tammy  holds a BA (first class honours; double major in Translation and English Language and Literature) and an MPhil from the University of Hong Kong and a PhD from King’s College London and she is currently an Assistant Professor at Hong Kong Baptist University, where she teaches fiction, poetics, and modern drama.

See her publication credits (updated in late 2012) and academic profile for more information. Tammy divides her time between Hong Kong (China), London (UK) and Paris (France).

Contact: t@asiancha.com 

Contributions:

  • All Issues: Co-Editor
  • All Issues: Webmaster
  • A Cup of Fine Tea: Editor [Read]
  • Issue #33 (September 2016): Yut, ye, sam, sei: A Conversation with Sarah Howe [Read]
  • Issue #33 (September 2016): Umbrella Movement: Editor [Read]
  • Issue #33 (September 2016): Characters Under the Cantonese Umbrella [Read]
  • Cha “Addiction” Poetry Contest: Judge [information] [selections]
  • Issue #32 (June 2016): Observations [Read]
  • Issue #32 (June 2016): Distance: Editor [information]
  • Issue #31 (March 2016): Peculiar Imperatives [Read]
  • Issue #30 (December 2015): Eight Years, Eight Lessons [Read]
  • Cha “Hong Kong” Poetry Contest: Judge [information]
  • Issue #28 (June 2015): Please Do Not Film Me [Read]
  • Issue #27 (March 2015): A Wintry Hypothesis [Read]
  • Cha “The Other Side” Poetry Contest: Judge [information]
  • Issue #26 (December 2014): The Last Book [Read]
  • Issue #25 (September 2014): Whither Hong Kong?: A Preface [Read]
  • “Whither Hong Kong?”: Editor [information | Section]
  • Issue #25 (September 2014): Valiant Beauty [Read]
  • Issue #24 (June 2014): A Touch Of Cruelty In The Mouth [Read]
  • Issue #24 (June 2014): A Touch Of Cruelty In The Mouth [Read]
  • Issue #23 (March 2014): Meetings with Remarkable Men and Women [Read]
  • Cha “Reconciliation” Poetry Contest: Judge [information]
  • A Cup of Fine Tea: Nicholas Francis’s “Unpacking” [Read]
  • Cha “Void” Poetry Contest: Judge [information]
  • Issue #20 (March 2013): Hula Hooping [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Anuradha Vijayakrishnan’s “Suicide Note” [Read]
  • Cha “Betrayal” Poetry Contest: Judge [information]
  • Issue #19 (November 2012): One Hundred Years of Karma [Read]
  • Issue #19 (November 2012): Introduction to “Hong Kong Feature” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Ricky Garni’s “The Tarsier” [Read]
  • Issue #18 (September 2012): In My Piecemeal Fashion [Read]
  • Cha “The Past” Poetry Contest: Judge [information]
  • The Handwritten Project: Scribe [information]
  • A Cup of Fine Tea: Ricky Garni’s “Literal Translation of Korean Ideograms” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Salvatore Attardo’s “Workers Disturb My Sleep in Beijing” [Read]
  • Issue #16 (March 2012): Pillow Books [Read]
  • Cha Flash Fiction Contest – Misinterpretation: Judge [information]
  • Cha “Encountering” Poetry Contest: Judge [Information]
  • Issue #14 (July 2011): China: What It Is, What It Could Be [Read]
  • Fine Tea Competition 2011: Judge [Information]
  • A Cup of Fine Tea: Kristine Ong Muslim’s “Preface to a Pornographer’s Dirty Book” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Krishnakumar Sankaran’s “Incubated” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Amy Uyematsu’s “August Green” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Jennifer Wong’s “Companions” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Eddie Tay’s “Country” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Eddie Tay’s “Night Thoughts” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Wena Poon’s “Copernicus for a Singaporean Grandmother” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Papa Osmubal’s “A Bum’s Demise” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Phill Provance’s “St. Petersburg Has Many Churches” [Read]
  • Issue #12 (September 2010): On Signs: What do you Know about Clocks? [Read]
  • Issue #11 (May 2010): Bathing in a Ski-suit: Writing in a Second Language [Read] [Also read“> Language >Place”]
  • A Cup of Fine Tea: Anuradha Vijayakrishnan’s “Suicide Note” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Elizabeth Schultz’s “Options” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: C. P. Steward’s “I Will Always Remember” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Aryanil Mukherjee’s “Hand Movements of a Puppeteer” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Donna Pucciani’s “Lunar Eclipse”[Read]
  • A Cup of Fine Tea: Anna Yin’s “Raspberries” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Phoebe Tsang’s “Song for a Commuting Gravedigger” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Divya Rajan’s “Factory Girls” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Steven Schroeder’s “Guidebook Says” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Grace Chin’s “The Clothesline” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Gillian Sze’s “Sonnet II” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Gilbert Koh’s “Not Home” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Martin Alexander’s “Smashing Up the Grand Piano” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Sridala Swami’s “moments before they take him away” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Alan Jefferies’s “Last Stand” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Reid Mitchell’s “Hiring Mourners in Wan Chai” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Ouyang Yu’s “Bad English” [Read]
  • A Cup of Fine Tea:  Alison Wong’s “There’s Always Things to Come Back to the Kitchen for” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Alistair Noon’s “The Expat’s Partner: An Email” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Bryan Thao Worra’s “Zelkova Tree” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Papa Osmubal’s “At Hac Sa Beach, Macau” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Catherine Candano’s “Unlearning Heart” [Read]
  • A Cup of Fine Tea: Lillian Kwok’s “Departure” [Read]
  • Issue #8 (August 2009): Some Other Life [Read]
  • Issue #4 (August 2008): Cover Image [View]
  • Issue #3 (May 2008): Cover Image [View]
  • Issue #3 (May 2008): Cha: Some Thoughts on a Name [Read]
  • Issue #2 (February 2008): Cover Image [View]
  • Issue #1 (November 2007): Cover Image [View]
  • Issue #1 (November 2007): Why Start an Online Journal? [Read]